華山軍路蜿蜒起伏,貫通山脊,延綿多個山脈的華山軍路,遠看氣勢不凡,仲有一個外號:「萬里長城打咚咚」。軍路是回歸前英軍為阻截非法入境者,在上水邊界築起作巡邏及防衞之用。在港英時代有英軍長期駐守,亦有靶場,屬軍事禁地之餘又危險,故然謝絕到訪。回歸後英軍撤走,英軍御用靶場變成解放軍練槍地。
日期:2017年12月16日 (六)
集合時間:早上9時30分 (逾時不候)
集合地點:上水港鐵站A出口
名額:20人
名額已滿
秋高氣爽,又係行山好日子。
華山軍路蜿蜒起伏,貫通山脊,延綿多個山脈的華山軍路,遠看氣勢不凡,仲有一個外號:「萬里長城打咚咚」。軍路是回歸前英軍為阻截非法入境者,在上水邊界築起作巡邏及防衞之用。在港英時代有英軍長期駐守,亦有靶場,屬軍事禁地之餘又危險,故然謝絕到訪。回歸後英軍撤走,英軍御用靶場變成解放軍練槍地。 日期:2017年12月16日 (六) 集合時間:早上9時30分 (逾時不候) 集合地點:上水港鐵站A出口 名額:20人 名額已滿 童聲童戲:聾人子女說話及語言發展計劃
第一期服務計劃:2018年5月1日至 2019年8月31日 目標:對象為2- 12歲聾人子女及其家長,提升子女說話、社交、情緒方面發展,身份認同和自尊感。成功申請者可接受為期16個月服務,包括語言能力評估、跟進小組、家長工作坊、親子輔導的支援。 「童聲童戲」簡介會 鼓勵家長出席,了解更多詳情: 2017年12月10日 (日) 時間:下午2時- 4時 地點:九龍石硤尾南山邨南逸樓3-10號地下 名額已滿 招募手語歌舞劇員
對象:熱衷音樂藝術,又懂手語CODA /聾人/健聽 「歌曲傳譯」工作坊 日期:2017年12月2日 (六) 時間:1200-1430 地點:九龍石硤尾南山邨南逸樓3-10號地下 在此工作坊,意軒會分享以往的歌曲傳譯經驗,讓學員了解歌曲傳譯的基本原則。 內容包括: 1) 經驗分享 2) 「手語歌表演」 和「歌曲傳譯」的分別 3) 怎樣深入理解中文歌詞的意思 4) 怎樣運用創意,跳出原文所設的限制,用手語生動表達 5) 怎樣與聾人合作傳譯 工作坊將由手語譯者陳意軒負責分享,並邀請聾人手語譯者協助。 教學語言: 香港手語 名額已滿 大多的聾人子女從少照顧父母的需要,就擔當傳譯的角色。沒有任何指導或培訓,而且翻譯本來就是專門的學問,往往難免感到吃力,甚至孤單感。在歐美國家,有很多出色的手語譯者都是來自CODA,甚至CODA探究了解自己,研究一套CODA翻譯學問,貢獻同行者。有幸今次邀請到陳意軒(Denise)來帶領探討,她正在美國加勞德特大學修讀傳譯及翻譯系博士學位,認識很多CODA同學,對CODA翻譯亦作深入研究。她將會把這些珍貴又實用的研究所得,渴望與我們一起分享。此課程純綷貢獻,不收任何費用,歡迎CODA參加報名!
對象:有意提升手語溝通的CODA 日期:2017年12月2日 (六) 時間:1500-1800 地點:九龍石硤尾南山邨南逸樓3-10號地下 (課後會一同晚飯歡送導師,歡迎自由參與。) 導師:陳意軒 美國加勞德特大學-傳譯及翻譯系博士研究生 英國布里斯托大學-Deafhood Studies 碩士 名額已滿 |
分類
活動日期
三月 2025
|